&ldo;你在哪发现的?&rdo;温姆西问道。
&ldo;是阿尔夫在山谷顶部捡到的。&rdo;帕克说。
&ldo;它是被扔到草丛中的。&rdo;侦察员证实,&ldo;就在这儿倒置着,好像刚从某人的
头上掉下来的。&rdo;
&ldo;有脚印吗?&rdo;
&ldo;好像没有。但有一个地方的灌树丛都被破坏了。好像进行过搏斗。那车辆怎
么样?嗨!别碰那扳手,可能有指纹在上面。这儿看上去像被一伙人打击过。钱包
里有钱吗?有十先令六便士和一些硬币。另一个女人的钱可能会多些。她比较富有,
你知道。可以确定,这是勒索。&rdo;帕克弯下腰,用丝绸手帕小心地将扳手合上,让
另外四个人带走。&ldo;我们最好扩大范围搜索小汽车。最好去那边的树林试试,很
有可能在那。霍普金斯,我想你最好乘我们的车回到克罗海滩,让在局里的人知道
我们在做什么,再带一名摄影师来。带上这封电报,将它交给伦敦警察厅特派员,
带一名医生和你一起回来。你最好再雇一辆车,以防我们没发现奥斯丁车。这辆车
装不下我们这么多人。如果你不认路,可以让阿尔夫和你一起回来。噢!霍普金斯,
顺便给我们带一些吃的和喝的,好吗?我们也许会在这儿呆一阵儿。这儿有一些钱,
够吗?&rdo;
&ldo;够了,谢谢,先生。&rdo;
警官带着阿尔夫动身了,阿尔夫想留下,做一些侦察,而他又想第一个骄傲地
带着这个消息回去,他在这两种选择之间受着折磨。帕克对他的有价值的帮助给予
了赞扬,这使他感到很高兴。然后帕克转向首席警官。
&ldo;很明显,他们朝着这个方向走了。先生,你能向左转并且从那个尽头进入树
林;彼得,你向右转,走到另一个尽头,而我向中间走,这样好吗?&rdo;
首席警官默默地顺从着,发现尸体似乎对他有很大震撼。温姆西抓住帕克的胳
膊。
&ldo;我说,&rdo;他说,&ldo;你看见那伤了吗?有点意思,不是吗?这件事情更加扑朔
迷离了,你怎么想?&rdo;
&ldo;这一刻我什么也没想,&rdo;帕克严厉地说,&ldo;我们要等医生的报告。过来,史
蒂夫!我们要把那辆车挖出来。&rdo;
&ldo;让我们看看帽子。哼,是一位住在斯特普尼的犹太教绅士卖的,几乎是新的。
闻起来很浓的加里弗尼亚的罂粟的味道‐‐很显然,是一伙衣着时髦的匪徒。可能
是那个村子里的年轻人。&rdo;
&ldo;是的。我们应该能够追溯到这个。感谢上帝,他们总是能高瞻远瞩。好吧,