&ot;是啊,但那是另一回事。你和他说话的表情和姿态已经令我忍无可忍了。&ot;
&ot;真的?&ot;
&ot;是啊,真的。你是个聪明的女人。&ot;
&ot;谢谢。&ot;
&ot;可当你对托比&iddot;劳斯说话时,你似乎下定决心要按照他调整你的思维。天哪,你都说了些什么啊!萧很&39;亲切&39;。最后你会被动地确信自己和他一样愚蠢。你会么?如果你不得不和那家伙在结婚前就那样说话,结婚后会怎么样啊?&ot;他温柔地说,&ot;伊娃,你没有过丝毫疑虑么?&ot;(该死的!)&ot;怎么回事?&ot;内德问道,又吐出一阵烟云,&ot;你怎么敢不听听我的申诉呢?&ot;
&ot;我不怕你了。&ot;
&ot;你对这个劳斯家都了解些什么了,真的了解么?&ot;
&ot;在我们结婚以前,我对你了解些什么?如果那么说的话,我在你遇见我之前对你的生活知道过什么?除了你很自私……&ot;
&ot;同意。&ot;
&ot;残忍……&ot;
&ot;伊娃亲爱的,我们在谈论劳斯家。你对什么倾心了?他们的所谓受人尊重?&ot;
&ot;我当然想受人尊重。每个女人都想。&ot;
&ot;没错!&ot;
&ot;你的聪明是不足取的,亲爱的。你瞧,我喜欢他们。我喜欢劳斯妈妈、劳斯爸爸、托比、嘉妮丝和本舅舅。他们都很友好,他们行事正派,他们并不让人感到乏味。他们是那么的,&ot;她在头脑中搜索着,&ot;那么的心智健全。&ot;
&ot;而且,劳斯爸爸喜欢你的银行账户。&ot;
&ot;你岂敢那么说!&ot;
&ot;我无法证明,但有一天……&ot;
内德不说话。他手背交叉着放在额头上,站在那里看了她一会儿。那种感情她感说是真实的:崭新的感情,困惑、绝望,甚至是和善。&ot;伊娃,&ot;他唐突地说,&ot;我不会让你这么做的。&ot;
&ot;做什么?&ot;
&ot;我不会让你去犯错的。&ot;
他走过去将烟压熄在梳妆台上的玻璃烟灰缸里,伊娃的身体变得僵硬起来。她凝视着他。作为一个那样了解他的女人,她感觉到了一种情绪。内德转过身来。前额上有细小的水平皱纹,显现在脆硬的金发下。&ot;伊娃,我今天从东永那里知道了些事。&ot;