两个网球少年冷眼看着我,巴不得我快点走人,好让波利娜把注意力再放到他们身上。
“那算了。”我说。
就在我转身时,她拽住了我的衣袖。
“等等!二〇一二年的时候,学校把《南方信使》的所有旧刊都制作成了电子版。”
“那您能找到那一期吗?”
她把我拉进了她的办公室,那两个运动健将见自己被盖过了风头,愤懑地离开了。
“我不但能找到,还会给您打印一份。”
“太好了。谢谢。”
不到一分钟,她就打印了报纸,用订书器认真装订后递给了我。但是,当我伸出手想要接过来时,她却突然把手收了回去。
“我这么帮您,一顿晚餐总该请的吧?不是吗?”
波利娜·德拉图尔的缺点就这样暴露无遗了:对他人无休止、无节制的魅惑,这不仅给不了她安全感,还需要耗费她大量的精力。
“我觉得想请您吃晚饭的大有人在,不缺我一个。”
“我给您留个电话吧?”
“不必了,我只是想把您好心给我打印的报纸拿走。”
她一边继续笑着,一边把自己的手机号写在了打印文件上。“波利娜,您到底想我怎么样?”
她想当然地答道:
“我喜欢您,您也喜欢我,故事就这样开始了,不对吗?”
“这样是行不通的。”
“几个世纪以来,故事都是这样发生、发展的。”
我决定就此打住,于是什么也没说,只是伸出手去。她终于让了步,把写有她手机号的文件给了我。我本以为事情就这么了了,结果她突然骂了我一句:
“白痴,滚!”
今天可真是我的好日子。坐进车里,我翻开了那期报纸。其中有一页报道的是那部改编自小说的戏剧《香水》,这让我很感兴趣。文章是学生们写的,称其为“一场因两位女演员的出色表演而震撼人心的演出”。其实,我真正想看的是那天晚上的照片。在最大的那张照片里,雯卡和范妮相视而立。两个姑娘都是红棕色头发,像极了一对双胞胎姐妹。我联想到了希区柯克的《迷魂记》,以及剧中的玛伦·艾尔斯特和朱迪·巴顿——一个女人的两副面孔。
在舞台上,雯卡诠释的是自己,而范妮诠释的则是他人。我再次想起了今天下午我和她的对话。一个细节陡然浮现在我的脑海,看来,她还有好多事没和我说。
[1]即漫画《丁丁历险记》中的大反派。
[2]意大利卡拉布里亚黑手党组织。
[3]美国著名洗衣机品牌。
[4]巴黎圣日耳曼足球俱乐部的最大股东是卡塔尔财团。
[5]这两部戏剧均非主流作品,主题不够正统,前者涉及同性恋,后者涉及老夫少妻。